miércoles, 16 de agosto de 2017

Latrant et scitis estatint praetesquitantes estis

[ Ladran y sabéis al momento 
que cabalgáis por delante de los demás (*) ]



Tengo el placer de anunciar que el blog a partir del martes 15 de agosto incorpora el gadget que permite suscribirse a las novedades del mismo por correo electrónico. Debajo de "Acerca de mí" y sobre el archivo del blog. 




Suscribe al blog y enterate antes que los demás ;-)




(*) Una frase cuyo origen parece sencillo, pero que resulta endiabladamente difícil dar con el autor de la misma. En contra de la opinión de algunos escritores y el conocimiento vulgar, la misma no figura en la obra de Miguel de Cervantes "Don Quijote de la Mancha".

Se trata de una frase en latín de autor anónimo. Esta forma de expresarse recoge a su vez una sentencia griega, también anónima, que se refiere a que la persona de éxito que no mira hacia atrás sino que busca su meta, siempre tiene gran cantidad de enemigos que, como perros, le siguen y ladran para descomponerle la figura, o acaso para que caiga, o incluso cese en su búsqueda.

Fuente: dontfeedtheblog.com

3 comentarios :

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. Reconozco que la frase es potente, pero difícil de utilizar. Porque tiene que ser obvio, tanto el estar por delante, como que son ladridos lo que se escucha.

    Si no me ladran a mi, le deseo buenos ladridos a usted al menos

    Kisss y Kisss

    ResponderEliminar
  3. Perro ladrador, poco mordedor... como oveja que bala, bocado que pierde.
    Si juntamos las dos, diríamos, paso corto y vista larga.

    Un beso.

    ResponderEliminar