miércoles, 31 de mayo de 2017

Alea jacta est

[ La suerte esta echada ]


Ponte della Vittoria, Rocca d'Arsiè, Italia

La vida, el futuro, es un cruce de caminos 
y siempre hay más de una elección.

Antonia J. Corrales
"En un rincón del alma"


Alea jacta est (también escrito Alea iacta est o Allea jacta est) es una locución latina de uso actual que significa se echó el dado, el dado fue echado o la suerte está lanzada o, más propiamente en español, la suerte está echada. 

Es una expresión atribuida, por Gaius Suetonius Tranquillus [Suetonio], a Gaius Iulius Caesar [Julio César] en el momento que este cruzara el río Rubico [Rubicón] en el norte de Italia, límite entre Italia y la Gallia Cisalpina [Galia], provincia que le había asignado el Senado romano. Es posible que en la obra de Suetonius intitulada Vida de los 12 Césares éste incluía esta muy citada frase célebre.

Mediante este paso se rebeló contra la autoridad del Senado y dio comienzo a la larga guerra civil contra Gnaeus Pompeius Magnus [Pompeyo] y los optimātes [optimates, "los hombres excelentes"]. Según algunas versiones, en lugar del participio pasivo «jacta», César usó el imperativo «jaci»: ¡echad! (la suerte).

Fuente: Wikipedia.org

6 comentarios :

  1. He estado buscando la frase, y me he encontrado algo que parece un añadido
    ¿Usted que opina?
    http://www.anarkasis.net/Suetonio/julio-cesar.html#32

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. «El dado está ahora lanzado», en inglés «The die is now cast»

      http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0132%3Alife%3Djul.%3Achapter%3D32

      Eliminar
    2. juas :-)
      ¡Ay! que solo era una broma con tinta invisible
      ponga el puntero sobre "picem" en el enlace que le mandé

      Eliminar
    3. Estimada Frine Laena, es un texto y traducción errónea.

      El texto original es «Tunc Caesar: "Eatur", inquit, "quo deorum ostenta et inimicorum iniquitas uocat. Alea iacta est", inquit.»
      [ A continuación, César exclamó: "Marchemos" dijo, "A donde nos llaman los signos de los dioses y la iniquidad de los enemigos. La suerte está echada", dijo. ]

      http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0061%3Alife%3Djul.%3Achapter%3D32%3Asection%3D1

      A osculum et in osculum

      Eliminar
  2. No es la suerte la que está echada, pues la suerte no existe, pero sí un camino atinado.
    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. O Fortuna
      velut luna,
      statu variabilis,
      semper crescis
      aut decrescis;
      vita detestabilis
      nunc obdurat
      et tunc curat
      ludo mentis aciem,
      egestatem,
      potestatem
      dissolvit ut glaciem.

      Sors immanis
      et inanis,
      rota tu volubilis...

      Te basia

      Eliminar